Préstamos Interbibliotecarios / Interlibrary loan

Es un servicio que tiene como propósito apoyar las necesidades de información de los estudiantes, facultad y administración, solicitando préstamos de recursos tales como libros, revistas, material audiovisual o copias de artículos, que no están disponibles en nuestra Biblioteca, a otras bibliotecas alrededor del mundo.

Se recomienda consultar las colecciones de la Biblioteca antes de solicitar el préstamo interbibliotecario. Esto lo puede hacer a través de nuestro catálogo en línea. Si no lo conoce, puede visitarnos para orientarle sobre las diferentes estrategias de búsqueda.

Reglas de préstamo interbibliotecario

Si tiene dudas puede comunicarse con el bibliotecario(a) a cargo de préstamos interbibliotecarios: llame al (787) 622-8000, ext. 258 o escriba al siguiente correo electrónico: illoan@pupr.edu

Para solicitar un préstamo interbibliotecario tiene que completar el formulario a continuación y enviarlo a: illoan@pupr.edu o imprimirlo y entregarlo en la oficina localizada en el primer piso de la Biblioteca.

Formulario:

Favor de presionar para llenar el formulario para préstamos interbibliotecarios

 
Contacto de Préstamos Interbibliotecarios

 

Dellymar B. Bernal Martínez 
Bibliotecaria Auxiliar I
Teléfono: (787)622-8000 ext. 258
Fax: (787)763-3028
Correo electrónico:
dbernal@pupr.edu
 Prof. Digna Delgado
Jefa de Servicio al Público
Tel. (787) 622-8000, ext.609
Fax.(787)759-7926
Correo electrónico:
dgdelgado@pupr.edu

Dirección postal:

Universidad Politécnica de Puerto Rico
Biblioteca-Prestamos Interbibliotecarios
P.O. Box 192017
San Juan, Puerto Rico 00919-2017

La llegada del otoño

otoño

Educando: el portal de la educación dominicana comparte la definición y características del otoño (estación del año que comenzó el 22 de septiembre y culmina el 20 de diciembre de 2013). Se aneja la dirección electrónica del lugar para más información : http://www.educando.edu.do/?cID=115477

A 40 años de la muerte de Neruda…

Por: Dianne Brás Feliciano

neruda

A 40 años de la muerte de Neruda…
Neftalí Ricardo Reyes Basualto, mejor conocido como Pablo Neruda, nació en Parral, Chile en el 12 de julio de 1904 y falleció en Santiago de Chile el 23 de septiembre de 1973. Se destacó como poeta, escritor, y diplomático, y fue ganador del Premio Nobel de la Literatura en 1971. Recordamos a Neruda hoy, no sólo por sus bellos poemas de amor, sino también por su gran labor en general como humanista y hombre progresista. Compartimos con ustedes el poema 20 de su poemario Veinte Poemas de Amor y Una Canción Desesperada, y la Oda a la Alegría, que pertenece a su obra titulada Odas Elementales.

20
PUEDO escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: “La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos”.
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.
En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.
Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.
Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.
La misma noche que hace blanquear los mismos
árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.
De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
Porque en noches como ésta la tuve entre mis
brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.
Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

ODA A LA ALEGRÍA
ALEGRÍA

hoja verde
caída en la ventana,
minúscula
claridad
recién nacida,
elefante sonoro,
deslumbrante
moneda,
a veces
ráfaga quebradiza,
pero
más bien
pan permanente,
esperanza cumplida,
deber desarrollado.
Te desdeñé, alegría.
Fui mal aconsejado.
La luna
me llevó por sus caminos.
Los antiguos poetas
me prestaron anteojos
y junto a cada cosa
un nimbo oscuro
puse,
sobre la flor una corona negra,
sobre la boca amada
un triste beso.
Aún es temprano.
Déjame arrepentirme.
Pensé que solamente
si quemaba
mi corazón
la zarza del tormento,
si mojaba la lluvia
mi vestido
en la comarca cárdena del luto,
si cerraba
los ojos a la rosa
y tocaba la herida,
si compartía todos los dolores,
yo ayudaba a los hombres.
No fui justo.
Equivoqué mis pasos
y hoy te llamo, alegría.
Como la tierra
eres
necesaria.
Como el fuego
sustentas
los hogares.
Como el pan
eres pura.
Como el agua de un río
eres sonora.
Como una abeja
repartes miel volando.
Alegría,
fui un joven taciturno,
hallé tu cabellera
escandalosa.
No era verdad, lo supe
cuando en mi pecho
desató su cascada.
Hoy, alegría,
encontrada en la calle,
lejos de todo libro,
acompáñame:
contigo
quiero ir de casa en casa,
quiero ir de pueblo en pueblo,
de bandera en bandera.
No eres para mí solo.
A las islas iremos,
a los mares.
A las minas iremos,
a los bosques.
No sólo leñadores solitarios,
pobres lavanderas
o erizados, augustos
picapedreros,
me van a recibir con tus racimos,
sino los congregados,
los reunidos,
los sindicatos de mar o madera,
los valientes muchachos
en su lucha.
Contigo por el mundo!
Con mi canto!
Con el vuelo entreabierto
de la estrella,
y con el regocijo
de la espuma!
Voy a cumplir con todos
porque debo
a todos mi alegría.
No se sorprenda nadie porque quiero
entregar a los hombres
los dones de la tierra,
porque aprendí luchando
que es mi deber terrestre
propagar la alegría.
Y cumplo mi destino con mi canto.

Para leer más de la obra de Pablo Neruda en formato digital pueden acceder al siguiente enlace de la Universidad de Chile: http://www.neruda.uchile.cl/obra/obra2.htm
Si les interesa leer análisis crítico sobre la obra de Neruda pueden acceder a: http://www.neruda.uchile.cl/critica/index2.html

También en nuestra Biblioteca pueden conseguir los siguientes títulos del poeta:
Crepusculario (poemas 1920-1923) / Pablo Neruda 3ra ed.
PQ8097 .N4 C7 1988

Una casa en la arena / Pablo Neruda; fotografías: Sergio Larrain (Magnum) 3ra. ed.
PQ8097 .N4 C3 1984

17 de septiembre de 2013, Día de la Constitución de los Estados Unidos

La Biblioteca se une a la celebración,  con una exhibición de libros en el primer piso.

Enseñando con Documentos:

Obtenga información acerca de los 39 delegados que firmaron la Constitución el 17 de septiembre de 1787.

Descubra información adicional acerca de la Asamblea Constitucional, el proceso de ratificación, y de docenas de datos fascinantes acerca de la Constitución.

On September 17, 1787, forty-two of the 55 delegates to the Constitutional Convention held their final meeting. Only one item of business occupied the agenda that day, to sign the Constitution of the United States of America.

Continue reading

EVOLO: Revista de Arquitectura

evolo

eVolo es una revista de arquitectura y diseño centrado en los avances tecnológicos, sostenibilidad y diseño innovador para el siglo 21. Nuestro objetivo es promover y discutir las ideas más vanguardistas que se generan en las escuelas y estudios profesionales de todo el mundo. Es un medio para explorar la realidad y el futuro del diseño con la noticia hasta al fecha, eventos y proyectos.

Recoemndado por: Luis Martínez

%d bloggers like this: